piątek, 22 listopada 2013

16.10.2013 r. - Fałszywi przyjaciele

Czyli jak złudne jest przekonanie, że polski i rosyjski są podobne.

Faktycznie jest sporo słów brzmiących podobnie. Jest też sporo wywołujących u Polaka uśmiech, np. zażygałka (zapalniczka). Niestety jest również niemało słów, które brzmią tak samo jak po polsku, ale znaczą coś zupełnie innego i mogą być źródłem śmiesznych wpadek.

Ikra to kawior
kawior to dywan, a dywan to kanapa 
krawat to łóżko
deska to tablica, a tablica to tabelka 
zapomnieć to zapamiętać
drugi to inny
karta to mapa
lekcja to wykład, a urok to lekcja 
masło to olej
rozetka to kontakt (gniazdko)
stul to krzesło a krzesło to fotel 
lustro to żyrandol
ubierać to sprzątać
...jest pewnie jeszcze wiele przykładów, ale na razie głównie z tymi zaliczam wpadki.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz