Czyli jak złudne jest przekonanie, że polski i rosyjski są podobne.
Faktycznie jest sporo słów brzmiących
podobnie. Jest też sporo wywołujących u Polaka uśmiech, np. zażygałka
(zapalniczka). Niestety jest również niemało słów, które brzmią tak samo
jak po polsku, ale znaczą coś zupełnie innego i mogą być źródłem
śmiesznych wpadek.
Ikra to kawior
kawior to dywan, a dywan to kanapa
krawat to łóżko
deska to tablica, a tablica to tabelka
zapomnieć to zapamiętać
drugi to inny
karta to mapa
lekcja to wykład, a urok to lekcja
masło to olej
rozetka to kontakt (gniazdko)
stul to krzesło a krzesło to fotel
lustro to żyrandol
ubierać to sprzątać
...jest pewnie jeszcze wiele przykładów, ale na razie głównie z tymi zaliczam wpadki.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz